منتدى ورود العراق
عزيزي الزائر يجب عليك تسجيل دخول واذا كنت غير مسجل يرجى التسجيل

منتدى ورود العراق

معلومات عنك مرحبا بك يا {زائر}. آخر زيارة لك . لديك0مشاركة.
 
الرئيسيةالرئيسية  مكتبة الصورمكتبة الصور  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

شاطر | 
 

 أمثال باللغة الانجليزية و ترجمتها بالعربية

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ملاك النجف
ادارية
ادارية


انثى
العقرب عدد المشاركات : 1565
نقاط : 4472
السٌّمعَة : 75
العمر : 33
تاريخ التسجيل : 19/01/2009
الموقع : ع ــالمي الخ ــاص
العمل/الترفيه : نشر الح ــب والسلام
اعلام الدول :
الاوسمة :

مُساهمةموضوع: أمثال باللغة الانجليزية و ترجمتها بالعربية   الجمعة أبريل 17, 2009 9:12 am


1-A bad day never has a good night
ليس لليوم السيئ ليلة
جيدة
2-A bad thing never dies
الشئ السيئ لا يموت
3- Abean in liberty
is better than a feast in prison
حبة فول فى حرية خير من وليمة فى عبودية

4- Abird in hand is worth than two in th bush
عصفور فى اليد خير من اثنين
على الشجرة
5- A bird is known by its note , and a man is known by his
talk
يعرف الطير من تغريده و الرجل من كلامه
6- A bit in the morning is
better than nothing all the day
كسرة خبز فى الصباح خير من لاشئ طوال اليوم

7- A black hen will lay the white egg
الدجاجة السوداء سوف تضع البيضة
البيضاء
8-A blind man will not thank you for a miror
لن يشكرك الاعمى على
مرآة تعطيها له
9- A good heart makes a happy face
القلب الطيب يجعل الوجه
نضيرا
10-A bundance like want ruins many
الكثرة كالقلة تخرب الكثيرين

11- a boy begins living when he is born and a girl when she marries
يبدأ
الصبى حياته حينما يولد و البنت حينما تتزوج
12- A candle lights others and
consumes itself
تحرق الشمعة نفسها لتضئ لغيرها
13-A cat has nine lives
and a woman has nine cats lives
للقطة تسعة أرواح و للمرأة أرواح تسعة قطط(
المثل ده 100%)
14- A chip of the old block
ان العصا من العصية
15- A
clean hand wants no washing
اليد النظيفة لا تحتاج الى غسيل
16 -A
constant guest is never welcome
الضيف الدائم لايرحب به
17_ A contended
mind is a continual feast
العقل القانع وليمة مستمرة
18 -A corageous foe
is better than a cowardly friend
عدو شجاع خير من صديق جبان
19 -A crooked
stick will have shadow
للعصا العوجاء ظل أعوج
20- A crowed is not a
company
الجماعة ليست برفقة
21-Actions speak louder than words

الكلمات تتحدث اكثر من الاقوال
22-A cunning Knave needs no
broker
الخبيث المكار لا يحتاج الى سمسار
23-A danger forseen is half
avoided
الجطر المتوقع سهل تجنبه
24 -A decetiful peace is more harmful
than open war
سلم خادع شر من حرب مكشوفة
25- A deformed body may have a
beautiful soul
رب جسم مشوه يحمل روح جميلة
26_ A disease known is half
cured
اذا عرف الداء سهل الدواء
27 - A dog will not cry if you beat him
with a bone
لا يصرخ الكلب اذا رميته بعظمة
28-A donkey is asked to a
wedding either to carry water or bring food
يدعى الحمار للعرس اما لجلب
المياه او الخشب
29- A drowning man will catch at a straw
الغريق يتعلق
بحبال الهواء
30- Adversirty flatters no man
عند الشدائد يعرف الاخوان

31- A divice is never in want
ما خاب من استشار
32 - A fair face may
hide A foul heart
رب وجه جميل يخفى قلبا شريرا
33 - A father is a
treaure, a brother is a comfort but a friend is both
الاب كنز و الاخ سلوى و
الصديق كلاهما
34 - A fault confessed is half redressed
الاعتراف يمحو
الاقتراف
35 - A fault once demied is twice commited
انكار الخطيئة يعنى
ارتكابها مرتين
36 - A favour ill-placed is a great waste
المعرروف فى غير
اهله خسارة كبيرة
37 - A fool throws a stone into the well and a thousand
wise man cannot take it out
يلقى المجنون حجرا فى بئر يعجز الف عاقل عن اخراجه

38 - A forced kindness deserves no thanks
الاحسان المكره لا يستحق الثناء

39 - A friend in need is a friend indeed
الصديق عند الضيق
40 - A
friend is best found in adversity
نحن فى حاجة وقت الشدة
41 – A friend
that will you buy will be bought from you

الصديق الذى تشتريه سوف يشترى
منك
42- A friend's frown is better than a fool's smile
عبسة الصديق خير
من ابتسامة الاحمق
43- After a storm comes rian and after clouds comes
sunshine
بعد العاصفة يأتى المطر و بعد الغيوم تشرق الشمس
44- After a
storm comes a calm
ان بعد العسر يسرا
45- After dinner rest awhile ,
After supper walk a mile
بعد الغذاء استرح قليلا و بعد العشاء امشى ميلا

46- A full purse never lacks friends
الكيس الملان لا يفتقد الخلان
47
– Age brings experience and agood mind wisdom
العمر يكسب الخبرة و يكسب العقل
الحكمة
48- A gift with a kind face is a double grace
العطية مع البشاشة
هى نعمة مزدوجة
49- A good anvil is not afraid of the hammer
السندان
الجيد لايخاف المطرقة
50 – A good life keeps off wrinkles
الحياة الرغدة
تمنع التجاعيد
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
ملاك النجف
ادارية
ادارية


انثى
العقرب عدد المشاركات : 1565
نقاط : 4472
السٌّمعَة : 75
العمر : 33
تاريخ التسجيل : 19/01/2009
الموقع : ع ــالمي الخ ــاص
العمل/الترفيه : نشر الح ــب والسلام
اعلام الدول :
الاوسمة :

مُساهمةموضوع: رد: أمثال باللغة الانجليزية و ترجمتها بالعربية   الجمعة أبريل 17, 2009 9:20 am

51- A good book is a great friend

الكتاب الجيد هو صديق عظيم

52 – A good

example is t he best sermon

القدوة الحسنة خير موعظة

53 – A good friend

never offends

الصديق الطيب لا يغضب

54-A good man will never requite a

gift an ill man will ask more

الرجل الطيب يقابل الحسنة بمثلها اما الرجل

السيئ يطلب المزيد

55 – A good name is better than gold

الاسم الطيب خير

من الذهب

56- A good surgon have an eagle's eye a lion's heart and a lady's

hand

الجراح الجيد يجب أن يكون لديه عينا نسر و قلب أسد و يد امرأة

57- A

good wife and health are man's best wealth

المرأة الصالحة و الصحة هما خير

ثروة الرجل

58 – A good workman does not quarrrel with his tools

العامل

الجيد لا يتخاصم مع أدواته

59 – A guest wanted comes at meals times

الضيف

المطلوب يأتى عند الطعام

60 – A hungry man is an angry man

الرجل الجائع

هو انسان غاضب

61 –A house in the sun never calls a doctor

البيت الذى

تدخله الشمس لا يدخله الطبيب

62 – A hungry stomach has no ears

ليس للبطن

الجائعة اذن تسمع

63 – A joke never gains an enemy , but often loses a friend


المزاح لايكسب عدوا و لكن كثيرا ما يفقدك صديقا

64 – A liar will never be

believed even when he speaks truth

لا يصدق الكاذب ابدا و ان قال الصدق


65- A little debt makes a debetor ,but a great one an enemy

الدين القليل

يجعل منك مدينا و الكثير يجعل منك عدوا

66- A little knowledge is a dangerous

thing

المعرفة القليلة شئ خطير

67 – A little neglect may breed a great

mischeif

الاهمال القليل يمكن ان يؤدى الى شر مستطير

68 – A little thing

in hand is more worth than agreat thing in prospect

الشئ القليل فى اليد خير

من الشئ الكثير المنتظر

69 – A living dog is better than a dead lion

كلب

حر خير من أسد ميت

70 – All doors are open to courtesy

باللطف تفتح جميع

الابواب

71 – All is well that ends well

الامور بخواتيمها

72- All

that glitters is not gold

ليس كل ما يلمع ذهبا

73 – All truth is not

always told

ما كل ما يعلم يقال

74 – A long tongue has a short hand


للسان الطويل يد قصيرة

75 – A man may lead his horse to water , but he

cannot make him drink

فى وسع المرء أن يقود حصانه فى الماء ولكن ليس فى وسعه

أن يرغمه على الشرب

76 – A man with out reason is a beast in season

الرجل

بلا عقل حيوان بحق

77- A man is known by the company he keeps

يعرف المرء

من خلانه

78 – A moments palience is ten years' ease

صبر قليل يساوى راحة

عشر سنين

79 – A apple a day keeps the doctor away

تفاحة فى اليوم تبعد

عنك الطبيب

80- An empty belly hearsnobody

المعدة الخاوية لا تصغى لاحد81-

An occasion lost con not be redeemed

الفرصة الضائعة لا تعوض

82- An ounce

of sense is worth of a pound of wit

درهم من العقل خير من مثقال من الفطنة


83 - An old man in a house is a good sign

رجل كبير فلا المنزل دليل خير


84 - A parent cares fot ten children then the ten children can not care of a

parent

يعتنى الوالد بعشرة اطقال و لكن يعجز الاولاد العشرة على ان يعتنوا به


85 - Appear always as you are

اظهر دائما على سجيتك

86- Appearences

are deceptive

المظاهر خادعة

87- A poor man is not recognized by his

relatives

لا يعرف الفقير ذووه

88- A prophet is not without honour except

in his own country

لا كرامة لنبى فى وطنه

89- A scabby sheep infects the

whole flock

النعجة الجرباء تعدى القطيع كله

90 - A servant is known by his

master's absence

يعرف الخادم عند غياب شيده

91- A sigh to the wise ,And a

whistle to the stupid

الايماءة للعاقل و الصفير للاحمق

92- A stranger in

yuor house is a witness

الغريب فى بيتك شاهد عليك

93 - As you saw so you

reap

كما تزرع تحصد

94 - As long as your blanket so far you may stretch


على اد لحافك مد رجليك

95 - A stitch in lime saves nine

الفرزة فى

حينها توفر تسعا

96- A tree is known by its fruits

تعرف الشجرة من ثمارها


97 - A tyrant's breath is an other's death

نفس الظالم موت لغيره

98 -

A woman's strength is in her tongue

قوة المرأة فى لسانها ( مثل 200%)

99 -

A word to the wise is enuogh

و كل لبيب بالاشارة يفهم

_________________
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
 
أمثال باللغة الانجليزية و ترجمتها بالعربية
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى ورود العراق :: المنتديات الادبية :: منتدى اللغات الحية-
انتقل الى: